超模劉雯大年初三(19日)在社交網(wǎng)站上曬出自己與好友、媒體大亨默多克前妻鄧文迪的一張合影,并配文“Happy Lunar New Year”(農(nóng)歷新年快樂)給網(wǎng)友拜年,但這句春節(jié)祝福卻引爆許多中國網(wǎng)民的不滿。
“春節(jié)”、“農(nóng)歷新年”用英語應(yīng)該怎么講?估計不少人會想到“Spring Festival ”。但如果是用“new year”來表達,是用“Chinese new year”(中國新年)還是“Lunar new year”(陰歷新年)呢?
據(jù)了解,英文“Lunar”一詞其實可被譯成中文的“農(nóng)歷”或“陰歷”,但一些網(wǎng)友認(rèn)為,劉雯前兩年春節(jié)都用“中國新年快樂”拜年,今年卻改用“農(nóng)歷新年快樂”,有“故意討好韓國和越南粉絲”之嫌,因此在網(wǎng)絡(luò)上批評劉雯。
隨后,劉雯“順應(yīng)民意”改成“Happy Chinese New Year?。?!”(縮寫CNY),但仍然沒能平息輿論。
有網(wǎng)民翻出劉雯此前發(fā)的祝福,基本都是?!爸袊履辍笨鞓罚虼舜舜斡谩癏appy Lunar New Year”成了“明知故犯”
有網(wǎng)民留言稱其“不愧是‘國際超?!?,也有批評其崇拜韓國。
有網(wǎng)民稱要取關(guān),有人表示“路轉(zhuǎn)黑”,質(zhì)問劉雯是否知道自己是中國人。有諷刺劉雯是“越南人”,還有人認(rèn)為劉雯如此發(fā)賀詞是要進軍韓國市場。
除了拜年被網(wǎng)友罵上了熱搜,劉雯時隔8年再次回歸 PRADA F/W 2018 發(fā)布會, “我愛夜晚,它是自由、浪漫充滿冒險意味的?!盡iuccia Prada在她的新時代秋冬大秀后臺這樣說道。熒光色彩如同夜色中的霓虹,暈染出性感又自信的Prada女郎。中國超模劉雯、孫菲菲、賀聰;新秀解朝宇、陳玉婷及趙佳麗亮相走秀,極美的一個系列。
文章來源:北京新時代模特學(xué)校,歡迎分享,(QQ/微信:820868373)