歐美的明星如今跟中國(guó)的粉絲們?cè)絹?lái)越“親”了,他們能放得下架子,帥(美)到人們一臉血的同時(shí),賣萌賣腐賣節(jié)操也樣樣行,于是也就贏得了粉絲們的一片真愛(ài)。一美、法鯊、抖森,另有什么大表姐啊,缺爺啊,另有吧唧湯包付蘭蘭……他們這些外號(hào)都是怎么來(lái)的,你知道嗎?
斯嘉麗-約翰遜(Scarlett Johansson):湯包
湯包
2011年斯嘉麗作為Moet香檳的環(huán)球大使第一次來(lái)到中國(guó),在上海跑去吃灌湯包,結(jié)果被燙到了舌頭。
湯姆-希德勒斯頓(Tom Hiddleston) :抖森
抖森
Tom Hiddleston,英文的姓讀快點(diǎn)音譯過(guò)來(lái)便是“抖森”,要是不怕咬到舌頭的話可以嘗嘗讀一下,這個(gè)稱呼他本人也知道了。《復(fù)仇者同盟》真正的贏家是反派洛基,“抖森”今后紅遍環(huán)球!
萊昂納多-迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio):小李子
小李子
這個(gè)重要源于他名字的香港翻譯叫做李?yuàn)W納多,而“李”是中國(guó)的姓氏,故昵稱其小李子,如今廣泛直稱小李。
詹妮弗-洛佩茲(Jennifer Lopez) :洛霸
洛霸
詹妮弗-洛佩茲在香港和中海要地當(dāng)?shù)乇攘κ⑿械年欠Q是“洛霸”,翻譯過(guò)來(lái)的意思是“美臀天后”。現(xiàn)實(shí)上這個(gè)有點(diǎn)雙關(guān)語(yǔ)?!奥灏浴甭?tīng)上去和她的姓“洛佩茲”很像。無(wú)論怎樣,這個(gè)外號(hào)對(duì)付這位巨星來(lái)說(shuō)都很名副實(shí)在,她曾在Booty這首歌的MV里一展本身的引以為傲的美臀。
本尼迪克特-康伯巴奇(Benedict Cumberbatch):卷福
卷福
在平凡話里,juan便是卷曲的意思,指的是康伯巴奇在神探夏洛克里的一頭卷發(fā)造型。Fu的意思是幸福、好運(yùn)或祝福,也是“福爾摩斯”的第一個(gè)字。綜合上面兩點(diǎn),就能得出一個(gè)雷同“卷夏”大概更有詩(shī)意的“卷?!钡拿?。
凱蒂-佩里(Katy Perry):水果姐
水果姐
“水果姐”or“shui guo jie”是中國(guó)人給Katy Perry起的外號(hào),由于她總是穿水果樣式的打扮,登臺(tái)演出時(shí)也帶著很多巨大的水果。已往的演出中,Katy Perry穿過(guò)耀眼的西瓜胸衣,一邊唱歌一邊拿著巨大的充氣草莓,乃至從一個(gè)大香蕉里一躍而出。她還批評(píng)辯說(shuō)過(guò)本身吃本身種的水果,以是這個(gè)外號(hào)起的相稱貼切!
冬兵“吧唧” 塞巴斯蒂安-斯坦:“384”
384
《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)2:冬日兵士》里,塞巴斯蒂安-斯坦扮演的冬兵真名叫做Bucky,有一種譯名叫“巴基”,而他本人又喜好以嘟嘴加可憐巴巴的小眼神 賣萌,粉絲就昵稱“吧唧”,更有親吻的深層寄義。而把塞巴斯蒂安本人叫做“384”,則是從他名字的諧音來(lái)的。PS:“冬盾冬、盾冬盾”是說(shuō)美隊(duì)和冬兵這 兩小我私家不分攻受大概互攻,愛(ài)得深愛(ài)得緊!
尼基-米娜(NiCKi Minaj):麻辣雞
麻辣雞
尼基-米娜英文名為Nicki Minaj,Minaj的英文發(fā)音頗似中文的的麻辣雞,以是在中國(guó),粉絲們風(fēng)俗稱謂尼基-米娜為麻辣雞。
瑪麗昂-歌迪亞:馬良
馬良
由于“瑪麗昂”的漢語(yǔ)拼音為maliang,輸入法主動(dòng)拼出的第一個(gè)詞便是“馬良”,以是各人順其天然就叫Marion為“馬良”。略冷。
本-威士肖:本喵
本喵
由于他本人喜好貓,曾經(jīng)一度在家里養(yǎng)過(guò)十三只貓,并且形狀可愛(ài)、聲音精致像小貓,以是叫本喵。非常貼切。
愛(ài)莉安娜-格蘭德(Ariana Grande ) :小牛
小牛
中國(guó)觀眾叫愛(ài)莉安娜格蘭德“小?!?,由于她的嗓音總是讓人遐想起瑪利亞?凱莉(牛姐),一位中國(guó)網(wǎng)民說(shuō),聽(tīng)完格蘭德翻唱的瑪利亞-凱莉的《感情》,你肯定會(huì)不由得同意。
詹妮弗-勞倫斯(Jennifer Lawrence) 大表姐
大表姐
在2011年奧斯卡的投票效果發(fā)表前,成百上千的中國(guó)網(wǎng)民開(kāi)打趣宣布獲獎(jiǎng)名單,并且都聲稱是從奧斯卡內(nèi)部的表哥或表姐那聽(tīng)說(shuō)的。這是一個(gè)幽默的 譏笑,譏笑有些中國(guó)人何等掉臂統(tǒng)統(tǒng)的展示他們有何等干系硬的家庭成員。但是有一位中國(guó)網(wǎng)民下了大賭注,大膽地宣稱勞倫斯是他的表姐,并且她得到了最佳女演員獎(jiǎng)。究竟上,她不是誰(shuí)的表姐,但是這個(gè)外號(hào)就被人們記著了。
邁克爾-法斯賓德(Michael Fassbender):法鯊
法鯊
這個(gè)最簡(jiǎn)樸,看圖就知道了,形容法斯賓德笑顏的猙獰水平可以媲美鯊魚(yú),嘴角開(kāi)裂的大笑看著好不外癮。
賈斯汀-汀布萊克(JustinTimberlake):賈老板
賈老板
這是對(duì)賈斯汀投資才氣的敬畏之稱:從服裝公司到科技創(chuàng)業(yè),從高爾夫球場(chǎng)再到唱片公司,賈老板通通擁有。
詹姆斯-麥卡沃伊(James McAvoy):一美
一美
英國(guó)曾票選比朱莉和皮特更美的明星,在男星方面詹姆斯-麥卡沃伊第一,第二是丹尼爾雷德克里夫,第三是本尼迪克特-康伯巴奇。然后被海內(nèi)媒體給報(bào)道成詹姆斯-麥卡沃伊是歐洲最美的男星,有些過(guò)甚其辭,孕育發(fā)生莫名的喜感,“一美”就由此而來(lái),以是全稱應(yīng)該叫“歐洲一美”。
詹姆斯-弗蘭科(James Franco):付蘭蘭
付蘭蘭
詹姆斯弗蘭科陰柔的氣勢(shì)派頭和做派讓人以為他是“宇宙第一深柜”,故美其名曰:“付(腐)蘭蘭”。既像中國(guó)名字,又切合其蘭花指男子的天性。